Tripp Lite PDU3VN6G60B Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Stromverteilungseinheiten (PDUs) Tripp Lite PDU3VN6G60B herunter. Tripp Lite PDU3VN6G30B power distribution unit PDU Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Owner’s Manual
3-Phase Monitored 0U Power
Distribution Units
(Phase and Bank Measurements)
208V MODELS
PDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 • PDU3VN6G30B
(Series Number: AG-00B8) (Series Number: AG-00B9) (Series Number: AG-00BA)
400V MODEL
PDU3XVN6G20
(Series Number: AG-00BD)
Important Safety Instructions 2
Installation 3
Digital Display 6
Using the Digital Display 9
Features 16
Configuration and Operation 18
Service 18
Warranty and 19
Product Registration
Español 20
Français 39
Русский 58
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
PDU3VN6L1530B
(Series Number: AG-00BA)
PDU3VN6L2130B
(Series Number: AG-00BA)
PDU3VN6H50B
(Series Number: AG-00BA)
PDU3VN6G60B
(Series Number: AG-00BA)
PDU3VN6G60C
(Series Number: AG-00BB)
14-07-037-9332F9.indb 1 8/15/2014 3:13:05 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Manual

1Owner’s Manual3-Phase Monitored 0U Power Distribution Units (Phase and Bank Measurements)208V MODELSPDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 •

Seite 2 - Important Safety Instructions

2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 810continued on next pageUsing the Digital DisplayPress Mode button to toggle between opt

Seite 3 - Installation

i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 811Using the Digital DisplayPress

Seite 4

4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 212Using the Digital DisplayThese options are only available when a sensor such as Tripp Lite’s ENVIROSENSE is att

Seite 5

4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 213Using the Digital DisplayBank Indicator LED Color Code Options (Configuration Category)Hold the Mode button for 3 seconds

Seite 6 - Digital Display

14Using the Digital DisplayBANK INDICATOR LED DEFINITIONS:LED Configuration LED Color Outlet Status DescriptionStandard1Off Off Bank power is absentGr

Seite 7

i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i15Using the Digital DisplayDisplay OptionsLED TestHold the Mode button for 3 seconds to test t

Seite 8

16FeaturesOutlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. Note: PDU3VN6G60C does not include C19 receptacles

Seite 9

CONFIGA B17FeaturesSNMP Reset Button: Press the reset button for 3 seconds to reboot the PDU’s network card. Rebooting the network card will not erase

Seite 10 - Using the Digital Display

18Configuration and OperationServiceRemote MonitoringThe PDU provides remote monitoring and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Managem

Seite 11

19Warranty and Product Registration2- YEAR LIMITED WARRANTYSeller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be

Seite 12 - C – F C – F

2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, o

Seite 13

20Manual del propietarioUnidades de Distribución de Energía Trifásicas Monitoreables de 0U (Mediciones de Fase y Banco)MODELOS DE 208VPDU3VN6L2120

Seite 14

21Instrucciones Importantes de SeguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEste manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la in

Seite 15

1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-422InstalaciónInstalación del PDUNota: Las ilustraciones pueden diferir un poco de su modelo de PDU. Sin importar la configurac

Seite 16 - Features

23InstalaciónConexión del PDU2-1 Cada modelo está equipado con 1 ó 7 diferentes clavijas de entrada.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC

Seite 17

LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A24Instalación2-2 Conecte la clavija de entrada a la fuente de alimentación de CA de su instalaci

Seite 18 - Configuration and Operation

ABC DE25Pantalla DigitalA Pantalla de 3 Dígitos: Muestra los valores medidos o calculados como Amperaje, Kilowatts, Voltaje, Porcentaje de Desbalanc

Seite 19

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2

Seite 20 - Manual del propietario

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN

Seite 21 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L328Usando la Pantalla DigitalDesplazándose a Través de Fases y Opciones de Entrada (Categoría de Medición)

Seite 22 - Instalación

2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 829continuación en la página siguienteUsando la Pantalla DigitalOprima el botón de modo (

Seite 23

1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-43InstallationMounting the PDUNote: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the

Seite 24

i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 830Usando la Pantalla DigitalOpri

Seite 25 - Pantalla Digital

4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 231Usando la Pantalla DigitalEstas opciones están disponibles solamente cuando está acoplado un sensor como ENVIRO

Seite 26

4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 232Usando la Pantalla DigitalOpciones de Código de Color de Led Indicador de Tomacorriente (Categoría de Configuración)Sosten

Seite 27

33Usando la Pantalla DigitalDEFINICIONES DE LED INDICADOR DE BANCO: Configuración de LEDColor de LEDEstado de SalidaDescripciónEstándar1Apagado Apagado

Seite 28 - Usando la Pantalla Digital

i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i34Usando la Pantalla DigitalOpciones de PantallaPrueba de los LEDsPara probar la pantalla, sos

Seite 29

35CaracterísticasTomacorrientes: Durante la operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía de CA al equipo conectado.Nota: PDU3VN6G60C no in

Seite 30

CONFIGA B36CaracterísticasBotón de Reestablecimiento SNMP: Oprima el botón de reestablecimiento por 23 segundos para reiniciar la tarjeta de red del P

Seite 31

37Configuración y OperaciónServicioMonitoreo y Control RemotoEl PDU proporciona monitoreo remoto y más mediante un navegador de red, telnet y Sistemas

Seite 32

38GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOSEl vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un perí

Seite 33

39Manuel de l’utilisateurUnités de distribution de l’énergie 0U surveillées triphasées (Mesures des phases et des bancs)MODÈLES DE 208 VPDU3VN6L2120

Seite 34

4InstallationConnecting the PDU2-1 Each model is equipped with 1 of 7 different input plugs.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC 3093P +

Seite 35 - Características

40Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCe manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pe

Seite 36

1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-441InstallationMontage de l’unité de distribution d’énergie (PDU)Remarque : Les illustrations peuvent différer quelque peu de

Seite 37 - Servicio

42InstallationBranchement de la PDU2-1 Chaque modèle est équipé de 1 ou 7 fiches d’entrée différentes.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC

Seite 38 - Garantía

LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A43Installation2-2 Brancher la fiche d’entrée dans la source d’alimentation CA compatible de l’ins

Seite 39 - Manuel de l’utilisateur

ABC DE44Affichage numériqueA Affichage à 3 chiffres : Affiche les valeurs mesurées telles que l’intensité de courant, kilowatt, tension, pourcentage de

Seite 40 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2

Seite 41

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN

Seite 42

i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L347Utiliser l’affichage numériqueParcourir les phases d’entrée et les options (catégorie de mesures)Appuyer

Seite 43

2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 848suite à la page suivanteUtiliser l’affichage numériqueAppuyer sur le bouton Mode pour b

Seite 44 - Affichage numérique

i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 849Utiliser l’affichage numériqueA

Seite 45

LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A5Installation2-2 Connect the input plug to your facility’s compatible AC power source.2-3 Conn

Seite 46

4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 250Utiliser l’affichage numériqueCes options sont uniquement disponibles lorsqu’un capteur tel que ENVIROSENSE de T

Seite 47 - Utiliser l’affichage numérique

4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 251Utiliser l’affichage numériqueOptions du code de couleur du voyant DEL de sortie (catégorie de configuration)Maintenir le

Seite 48

52Utiliser l’affichage numériqueDÉFINITIONS DES DEL POUR LES INDICATEURS DE RANGÉE : Configuration du voyant DELCouleur du voyant DELÉtats de la sortieD

Seite 49

i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i53Utiliser l’affichage numériqueOptions d’affichageTest du voyant DELMaintenir le bouton Mode pe

Seite 50

54CaractéristiquesSorties : Lors du fonctionnement normal, les sorites distribuent une alimentation CA à l’équipement branché.Remarque : PDU3VN6G60C n

Seite 51

CONFIGA B55CaractéristiquesBouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes pour redémarrer la carte de

Seite 52

56Configuration et fonctionnementEntretienSurveillance et contrôle à distanceLa PDU fournit une surveillance à distance et beaucoup plus via un navigat

Seite 53

57GarantieGARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSLe vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts

Seite 54 - Caractéristiques

58Руководствопользователя3-фазныеконтролируемыеблокираспределенияпитаниявертикальногомонтажа(0U) (Параметрыпофазамигруппамрозеток)Mоделей

Seite 55

59ВажныеуказанияпотехникебезопасностиСОХРАНИТЕНАСТОЯЩИЕУКАЗАНИЯВ настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо

Seite 56 - Entretien

ABC DE6Digital DisplayA 3-Digit Display: Shows measured or calculated values such as Amperage, Kilowatts, Voltage, Power Unbalance Percentage, Tempe

Seite 57 - Garantie

1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-460УстановкаМонтажPDUПримечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Не

Seite 58 - Руководствопользователя

61УстановкаПодключениеPDU2-1 Каждая модель имеет от 1 до 7 входных разъемов различного типа.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC 3093P +

Seite 59 - СОХРАНИТЕНАСТОЯЩИЕУКАЗАНИЯ

LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A62Установка2-2 Подключите входной разъем к совместимому источнику питания переменного тока на ва

Seite 60 - Установка

ABC DE63ЦифровойдисплейA 3-разрядный дисплей: отображает измеренные и расчетные значения, такие как ток в амперах, мощность в киловаттах, напряжени

Seite 61

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2

Seite 62

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN

Seite 63 - Цифровойдисплей

i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L366ПорядокиспользованияцифровогодисплеяПрокруткавходныхфазиопций(измерительнаякатегория)Для перекл

Seite 64

2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 867продолжение на следующей страницеПорядокиспользованияцифровогодисплеяДля переключен

Seite 65

i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 868Порядокиспользованияцифровог

Seite 66

4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 269ПорядокиспользованияцифровогодисплеяЭти опции доступны только в случае подключения датчика типа Tripp Lite E

Seite 67

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2

Seite 68 - PDU3VN6L2120 и PDU3VN6L2130

4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 270ПорядокиспользованияцифровогодисплеяОпции цветовой маркировки светодиодных индикаторов розеток (конфигурационная катег

Seite 69

71ПорядокиспользованияцифровогодисплеяПОКАЗАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ГРУППАКонфигурация светодиодных индикаторовЦвет индикатораСтатус розеткиОп

Seite 70

i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i72ПорядокиспользованияцифровогодисплеяОпциидисплеяТестирование светодиодных индикаторовДля

Seite 71

73ВозможностиРозетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования.Примеча

Seite 72 - Опциидисплея

CONFIGA B74ВозможностиКнопка перезапуска SNMP: для перезагрузки сетевой карты PDU нажмите кнопку перезапуска и удерживайте ее в течение 3 секунд. Пере

Seite 73 - Возможности

75ПорядокнастройкиконфигурациииработыТехническоеобслуживаниеДистанционныйконтрольиуправлениеPDU обеспечивает дистанционный контроль и другие в

Seite 74

14-07-037 93-32F9_RevA76ГарантийныеобязательстваУсловия 2-летней ограниченной гарантииПродавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала

Seite 75 - Техническоеобслуживание

STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN

Seite 76 - Гарантийныеобязательства

i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L39Using the Digital DisplayScrolling Through Input Phases and Options (Measurement Category)Press Mode but

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare