1Owner’s Manual3-Phase Monitored 0U Power Distribution Units (Phase and Bank Measurements)208V MODELSPDU3VN6L2120 • PDU3VN6L2130 •
2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 810continued on next pageUsing the Digital DisplayPress Mode button to toggle between opt
i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 811Using the Digital DisplayPress
4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 212Using the Digital DisplayThese options are only available when a sensor such as Tripp Lite’s ENVIROSENSE is att
4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 213Using the Digital DisplayBank Indicator LED Color Code Options (Configuration Category)Hold the Mode button for 3 seconds
14Using the Digital DisplayBANK INDICATOR LED DEFINITIONS:LED Configuration LED Color Outlet Status DescriptionStandard1Off Off Bank power is absentGr
i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i15Using the Digital DisplayDisplay OptionsLED TestHold the Mode button for 3 seconds to test t
16FeaturesOutlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. Note: PDU3VN6G60C does not include C19 receptacles
CONFIGA B17FeaturesSNMP Reset Button: Press the reset button for 3 seconds to reboot the PDU’s network card. Rebooting the network card will not erase
18Configuration and OperationServiceRemote MonitoringThe PDU provides remote monitoring and more via Web browser, telnet and SNMP-based Network Managem
19Warranty and Product Registration2- YEAR LIMITED WARRANTYSeller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be
2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, o
20Manual del propietarioUnidades de Distribución de Energía Trifásicas Monitoreables de 0U (Mediciones de Fase y Banco)MODELOS DE 208VPDU3VN6L2120
21Instrucciones Importantes de SeguridadCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEste manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la in
1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-422InstalaciónInstalación del PDUNota: Las ilustraciones pueden diferir un poco de su modelo de PDU. Sin importar la configurac
23InstalaciónConexión del PDU2-1 Cada modelo está equipado con 1 ó 7 diferentes clavijas de entrada.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC
LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A24Instalación2-2 Conecte la clavija de entrada a la fuente de alimentación de CA de su instalaci
ABC DE25Pantalla DigitalA Pantalla de 3 Dígitos: Muestra los valores medidos o calculados como Amperaje, Kilowatts, Voltaje, Porcentaje de Desbalanc
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN
i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L328Usando la Pantalla DigitalDesplazándose a Través de Fases y Opciones de Entrada (Categoría de Medición)
2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 829continuación en la página siguienteUsando la Pantalla DigitalOprima el botón de modo (
1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-43InstallationMounting the PDUNote: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the
i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 830Usando la Pantalla DigitalOpri
4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 231Usando la Pantalla DigitalEstas opciones están disponibles solamente cuando está acoplado un sensor como ENVIRO
4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 232Usando la Pantalla DigitalOpciones de Código de Color de Led Indicador de Tomacorriente (Categoría de Configuración)Sosten
33Usando la Pantalla DigitalDEFINICIONES DE LED INDICADOR DE BANCO: Configuración de LEDColor de LEDEstado de SalidaDescripciónEstándar1Apagado Apagado
i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i34Usando la Pantalla DigitalOpciones de PantallaPrueba de los LEDsPara probar la pantalla, sos
35CaracterísticasTomacorrientes: Durante la operación normal, los tomacorrientes distribuyen energía de CA al equipo conectado.Nota: PDU3VN6G60C no in
CONFIGA B36CaracterísticasBotón de Reestablecimiento SNMP: Oprima el botón de reestablecimiento por 23 segundos para reiniciar la tarjeta de red del P
37Configuración y OperaciónServicioMonitoreo y Control RemotoEl PDU proporciona monitoreo remoto y más mediante un navegador de red, telnet y Sistemas
38GarantíaGARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOSEl vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un perí
39Manuel de l’utilisateurUnités de distribution de l’énergie 0U surveillées triphasées (Mesures des phases et des bancs)MODÈLES DE 208 VPDU3VN6L2120
4InstallationConnecting the PDU2-1 Each model is equipped with 1 of 7 different input plugs.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC 3093P +
40Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCe manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés pe
1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-441InstallationMontage de l’unité de distribution d’énergie (PDU)Remarque : Les illustrations peuvent différer quelque peu de
42InstallationBranchement de la PDU2-1 Chaque modèle est équipé de 1 ou 7 fiches d’entrée différentes.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC
LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A43Installation2-2 Brancher la fiche d’entrée dans la source d’alimentation CA compatible de l’ins
ABC DE44Affichage numériqueA Affichage à 3 chiffres : Affiche les valeurs mesurées telles que l’intensité de courant, kilowatt, tension, pourcentage de
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN
i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L347Utiliser l’affichage numériqueParcourir les phases d’entrée et les options (catégorie de mesures)Appuyer
2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 848suite à la page suivanteUtiliser l’affichage numériqueAppuyer sur le bouton Mode pour b
i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 849Utiliser l’affichage numériqueA
LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A5Installation2-2 Connect the input plug to your facility’s compatible AC power source.2-3 Conn
4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 250Utiliser l’affichage numériqueCes options sont uniquement disponibles lorsqu’un capteur tel que ENVIROSENSE de T
4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 251Utiliser l’affichage numériqueOptions du code de couleur du voyant DEL de sortie (catégorie de configuration)Maintenir le
52Utiliser l’affichage numériqueDÉFINITIONS DES DEL POUR LES INDICATEURS DE RANGÉE : Configuration du voyant DELCouleur du voyant DELÉtats de la sortieD
i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i53Utiliser l’affichage numériqueOptions d’affichageTest du voyant DELMaintenir le bouton Mode pe
54CaractéristiquesSorties : Lors du fonctionnement normal, les sorites distribuent une alimentation CA à l’équipement branché.Remarque : PDU3VN6G60C n
CONFIGA B55CaractéristiquesBouton de réinitialisation SNMP : Appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes pour redémarrer la carte de
56Configuration et fonctionnementEntretienSurveillance et contrôle à distanceLa PDU fournit une surveillance à distance et beaucoup plus via un navigat
57GarantieGARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSLe vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts
58Руководствопользователя3-фазныеконтролируемыеблокираспределенияпитаниявертикальногомонтажа(0U) (Параметрыпофазамигруппамрозеток)Mоделей
59ВажныеуказанияпотехникебезопасностиСОХРАНИТЕНАСТОЯЩИЕУКАЗАНИЯВ настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо
ABC DE6Digital DisplayA 3-Digit Display: Shows measured or calculated values such as Amperage, Kilowatts, Voltage, Power Unbalance Percentage, Tempe
1-51-11-6AB1-51-2 1-3 1-460УстановкаМонтажPDUПримечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Не
61УстановкаПодключениеPDU2-1 Каждая модель имеет от 1 до 7 входных разъемов различного типа.L21-30P 20A Red IEC 309 3P + N + E30A Blue IEC 3093P +
LINE L3-L1LINE L2-L3L2-L3 LINE L1-L2L1-L2 2-22-32-4A62Установка2-2 Подключите входной разъем к совместимому источнику питания переменного тока на ва
ABC DE63ЦифровойдисплейA 3-разрядный дисплей: отображает измеренные и расчетные значения, такие как ток в амперах, мощность в киловаттах, напряжени
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN
i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L366ПорядокиспользованияцифровогодисплеяПрокруткавходныхфазиопций(измерительнаякатегория)Для перекл
2 0i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 867продолжение на следующей страницеПорядокиспользованияцифровогодисплеяДля переключен
i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 8i 0.5 2. i 82. i 82 0 8i 0.5 2 0 8i.2 3OPi 0.5 2. i 8 2 0 868Порядокиспользованияцифровог
4 05 i 5 i 8 0C FC – F C – F4Y3I 2I 269ПорядокиспользованияцифровогодисплеяЭти опции доступны только в случае подключения датчика типа Tripp Lite E
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 120VL1-L2 L3-L1 120VL2-L3 L3-L1 120VBANK 2BANK 6BANK 3BANK 1BANK 5BANK 3BANK 2BANK 4BANK 1LINE L2-L3BANK 2
4Y3I 2I 24Y3I 2I 24Y3I 2I 270ПорядокиспользованияцифровогодисплеяОпции цветовой маркировки светодиодных индикаторов розеток (конфигурационная катег
71ПорядокиспользованияцифровогодисплеяПОКАЗАНИЯ СВЕТОДИОДНЫХ ИНДИКАТОРОВ ГРУППАКонфигурация светодиодных индикаторовЦвет индикатораСтатус розеткиОп
i88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 ii88 i P0 3.08 8 80 i0 3.00 i72ПорядокиспользованияцифровогодисплеяОпциидисплеяТестирование светодиодных индикаторовДля
73ВозможностиРозетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования.Примеча
CONFIGA B74ВозможностиКнопка перезапуска SNMP: для перезагрузки сетевой карты PDU нажмите кнопку перезапуска и удерживайте ее в течение 3 секунд. Пере
75ПорядокнастройкиконфигурациииработыТехническоеобслуживаниеДистанционныйконтрольиуправлениеPDU обеспечивает дистанционный контроль и другие в
14-07-037 93-32F9_RevA76ГарантийныеобязательстваУсловия 2-летней ограниченной гарантииПродавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала
STATUSLINKRESETENVIROSENSECONFIGL2-L3 L1-L2 L1-L2 LINE L3-L1BANK 3L3-L1 L2-L3 L3-L1 BANK 2 BANK 3BANK 1BANK 3BANK 2BANK 1LINE L2-L3BANK 2LINE L1-L2BAN
i 5.5L i2 0 8L ii 5.5L22 0 8L2i 5.5L32 0 8L39Using the Digital DisplayScrolling Through Input Phases and Options (Measurement Category)Press Mode but
Kommentare zu diesen Handbüchern