Owner’s Manual1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportant Safety Instructions2Quick Insta
10StorageFor SmartPro Models Only: CAUTION! Your UPS has an internal power source. Its outletsmay still deliver current, even after the UPS is unplugg
11Storage & Service continuedServiceBefore returning your UPS for service, follow these steps:1. Review the installation and operation instruction
12Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.SmartPro®& OmniSmart™Medical-Grade UPS Sy
Manual de operación1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE.UU.Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes instrucciones de
14Advertencias sobre la colocación del UPS• Su sistema UPS contiene fusibles sólo en el conductor de fase sin conexión a tierra. Los sistemas UPScerti
15Instalación rápida¡Nota! Aunque algunos procedimientos de instalación son comunes para todos los modelos, otrospueden variar dependiendo de si insta
Estas conexiones son optativas. Este sistema UPS funcionará correctamente sin estas conexiones.Comunicaciones en serie(sólo para ciertos modelos)Utili
1717¡Nota! Aunque algunas características y funciones de operación son comunes a todos los modelos, otrasvarían dependiendo de si opera un modelo Smar
Para todos los modelos—Botón “MUTE/TEST”(Silencio/Prueba):Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST(Silencio/Prueba) y lu
Todas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistema UPS está encendido y conectado auna toma de CA.LED “POWER” (Alimentación): Sólo
2UPS Location Warnings• Your UPS incorporates fusing only in the ungrounded phase conductor. UL2601-1 certifiedUPS systems (see Specifications) must n
20Operación básica continuaciónLED “BATTERY CHARGE / BATTERY POWER” (Carga de batería/Energíade batería):Sólo para modelos SmartPro: Cuando el UPS ope
21Operación básica continuaciónContactos de CA de grado hospitalario: Los contactos de su sistema UPSsuministran energía de CA al equipo conectado dur
22Almacenamiento y servicioAlmacenamientoSólo para modelos SmartPro: ¡PRECAUCIÓN! Su UPS tiene una fuente de energía interna. Sus salidasaún pueden pr
23ServicioAntes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en
24La política de Tripp Lite es de una mejora continua. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.SMARTPRO®Y OMNISMART™Sistemas U
Guide de l'utilisateur1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAService à la clientèle +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes consignes
26Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS• Votre système UPS n'utilise des fusibles que dans le conducteur de phase non mis
27Installation rapideREMARQUE! Bien que certaines procédures d'installation soient communes à tous les modèles,d'autres varient selon que vo
Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions.Communications en série(configurations prédéterminée
2929REMARQUE! Bien que certaines options et fonctions soient communes à tous les modèles, d'autresvarient selon que vous faites fonctionner le mo
3Quick InstallationNote! Although some installation procedures are common to all models, some procedures vary dependingon whether you are installing a
Pour tous les modèles—bouton “MUTE/TEST”(MUET/TEST) :Pour rendre silencieuses (ou “muettes”) les alarmes UPS : appuyez rapidementsur le bouton MUTE/TE
Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise desecteur et mis sous tension.Témoin lumineux
32Exploitation de base (suite)Témoin “BATTERY CHARGE/BATTERY POWER” (recharge de la pile /alimentation de la pile) :Pour les modèles SmartPro uniqueme
Bornes c.a. de qualité hôpital : Ces bornes de sortie alimentent votre matériel encourant c.a. directement du secteur lors de l'exploitation norm
Réglage de la sensibilité au courant (configurations prédéterminées seulement) : Cecadran est normalement ajusté complètement dans le sens inverse des
35La politique de Tripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sanspréavis.S
36200310034 93-2194SpécificationsCLASSIFICATION UL DU MATÉRIEL MÉDICAL : Classe I, type B, équipement ordinaire, fonctionnement en continu.HOMOLOGATI
4These connections are optional. Your UPS will function properly without these connections.Serial Communications(Select models only)Using the cable pr
55Note! Although some operational features and functions are common to all models, someoperational features vary depending on whether you are operatin
6For All Models—“MUTE/TEST” Button:To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release theMUTE/TEST button.*To Run a Self-Test: with your UPS
All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on.“POWER” LEDFor SmartPro Models Only: this green LED lig
“BATTERY CHARGE / BATTERY POWER” LED:For SmartPro Models Only: when the UPS is operating from utilitypower, this LED indicates the approximate charge
9Hospital Grade AC Receptacles: The receptacles provide your con-nected equipment with AC line power during normal operation andbattery power during b
Kommentare zu diesen Handbüchern