Owner’s Manual1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportant Safety Instructions2Quick Insta
10Advertencias sobre la ubicación del UPS• Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesivos, de los contaminantes conductiv
11Instalación rápidaConecte el sistema UPS a unatoma de corriente.Al conectarse el sistema UPS, éste ejecutaráuna autoprueba. Vea la sección Operación
1212Estas conexiones son optativas. El sistema UPS fun-cionará apropiadamente sin estas conexiones.Supresión de sobretensión en laslíneas telefónica y
13Operación básica continuación13• Modo CHARGE ONLY (carga solamente): DESHABILITA elrespaldo de baterías. Condiciones del sistema UPS:El sistema UPSc
Todas las descripciones de luces indicadoras aplican cuando el sistemaUPS está encendido y conectado a una toma de CA.“LINE POWER” (energía de línea):
1515Puerta para el reemplazo de las baterías: En condiciones normales,las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vidaútil. Sólo
16Ficha técnicaLa política de Tripp Lite es de una mejora continua. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Modelo: BCINTERNET
17200206215 93-2029 Internet Office Owner’s Manual.qxd 7/15/02 1:43 PM Page 17
18200206215 93-2029 Internet Office Owner’s Manual.qxd 7/15/02 1:43 PM Page 18
19Guide de l'utilisateur1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USAService à la clientèle : +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes cons
2UPS Location Warnings• Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants,dust or direct sunlight.• For best perfor
2020Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS• Installez votre système UPS à l'intérieur, loin de l'humidité, de la chale
21Installation rapideBranchez votre système UPSdans une prise de secteur.Une fois branché, le système UPS effectue unautotest. Consultez la section Ex
2222Ces connexions sont facultatives. Votre système UPSfonctionnera correctement sans ces connexions.Suppression de surtension sur leslignes téléphoni
Exploitation de base (suite)23• Mode UPS : ACTIVE la batterie de secours. État du système UPS :Le système UPS charge ses batteries et alimente ses pri
Résultats d'un autotest : Tous les voyants s’allument et le systèmeUPS émet plusieurs courts signaux pendant qu'il passemomentanément en mod
2525Autres fonctionsPrises c.a. : Les prises « UPS/Surge » alimentent votre matérielbranché en courant c.a. directement du secteur lors de l'expl
26EntreposageTout le matériel branché devra être éteint puis déconnecté du système UPS pour éviter d'épuiserla batterie. Débranchez le système UP
27SpécificationsLa politique de Tripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com93-2029 (200206215)200206215 93-2029 Internet Office Ow
3Quick InstallationConnect your UPS to an electrical outlet.Your UPS will run a self-test after it isplugged in. See Basic Operation to understandthe
44These connections are optional. Your UPS will func-tion properly without these connections.Phone Line/Network Line SurgeSuppression Your UPS can pro
Cold-Start Your UPS: You may “cold start” your UPS and use it asa stand-alone power source when utility power is not present, providingthat the UPS ba
66BATTERY CHARGE: This red light will turn ON continuouslyafter the UPS runs a self-test to indicate that the UPS’s battery isweakly charged. If it re
7StorageAll connected equipment should be turned off, then disconnected from the UPS to avoid batterydrain. Unplug your UPS from its AC receptacle, th
8SpecificationsTripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.Model: BCINTERNET500 BCINTERNET5
Manual de operación1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE UUAtención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportantes instrucciones de
Kommentare zu diesen Handbüchern