Tripp Lite SMX1000RT2U Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USVs) Tripp Lite SMX1000RT2U herunter. Tripp Lite SMX1000RT2U User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
Important Safety Instructions
2
Mounting
3
Quick Installation
5
Basic Operation
7
Storage and Service
11
Español
Copyright ©2004 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
®
is a registered trademark of Tripp Lite.
SmartPro
®
Rackmount
Intelligent, Line-Interactive UPS Systems
• SMX500RT1U • SMX750RT1U • SMX1000RT2U
• SMX1500XLRT2U • SMX3000XLRT2U
• 230V Sine-Wave Input/Output • 500VA - 3000VA Capacities
• Extended-Run Options*
* SMX1500XLRT2U and SMX3000XLRT2U models
13
Battery Replacement
12
Specifications
12
Français
25
Optional Installation
6
Póññêè
é
37
200407003 93-2259 SMARTPROINT Owners Manual.qxd 7/30/2004 11:56 AM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Owner’s Manual

Owner’s Manual1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USACustomer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.comImportant Safety Instructions2Mounting3Qui

Seite 2 - Important Safety Instructions

Basic Operation continuedAccessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optionalaccessories to remotely monitor and control yo

Seite 3 - Mounting (Rack)

11Storage and ServiceStorageBefore storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power,press and hold the “ON/OFF/ST

Seite 4 - Mounting (Tower)

12Battery ReplacementModel SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2USeries # AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM

Seite 5 - Quick Installation

Manual del propietario1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USASoporte al cliente: (773) 869-1234 • www.tripplite.comInstrucciones de seguridad impo

Seite 6 - Optional Installation

14Instrucciones de seguridad importantesGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEste manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instala

Seite 7

15Montaje (Bastidor)Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2postes). El usuario

Seite 8

16Montaje (en bastidor) continúaMontaje de 2 postes (Telecomunicaciones)Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios

Seite 9

17Instalación rápidaDesenchufe el cable eléctrico del ordenador del enchufe de toma eléctricaC.A. y de la entrada C.A. del ordenador.Inserte el enchuf

Seite 10 - Basic Operation

18Instalación opcionalEstas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta-mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado entodos los dia

Seite 11 - Storage and Service

19Botón “ON/OFF/STANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presioney mantenga p

Seite 12 - Specifications

2Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains important instructions that should be followed during the installation, oper

Seite 13 - Manual del propietario

20Operación básica (continúa)Luces indicadoras (Panel frontal)Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado enu

Seite 14 - Advertencias sobre la batería

21Operación básica (continúa)Otras funciones del UPS (Panel posterior)Tomas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos tambié

Seite 15 - Montaje (Bastidor)

22Operación básica (continúa)Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar losaccesorios opcionales para vigilanci

Seite 16 - Montaje (En torre)

23Almacenamiento y servicioAlmacenamientoAntes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man-teng

Seite 17 - Instalación rápida

Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.Modelo: SMX500RT1U SMX750RT1U SMX

Seite 18 - Instalación opcional

Manuel du propriétaire1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 É.-U.Service à la clientèle (773) 869-1234 • www.tripplite.comDirectives de sécurité impor

Seite 19 - Operación básica

26Directives de sécurité importantesCONSERVER CES DIRECTIVESCe manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'insta

Seite 20

27Montage (Bâti)Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pourl'installation

Seite 21

28Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom)Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant

Seite 22

29Installation rapideDébrancher le cordon électrique de l'ordinateur de la sortie CA et de l'entrée CA de l'ordinateur.Insérer la prise

Seite 23 - Almacenamiento y servicio

3Mounting (Rack)Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-postmounting). The user must determine t

Seite 24 - Reemplazo de batería

30Installation en optionCes connexions sont optionnelles. Votre UPS fonctionnera cor-rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMART3000RM2Uest

Seite 25 - Manuel du propriétaire

31Bouton “ ON/OFF/STANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur,appu

Seite 26 - Mises en garde : Batterie

32Fonctionnement de base,suiteVoyants indicateurs (Panneau avant)Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS e

Seite 27 - Montage (Bâti)

33Fonctionnement de base,suiteAutres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière)Prises d'alimentation c.a. : Votre système d'alimentati

Seite 28 - Montage (Tour)

34Fonctionnement de base,suiteFente pour accessoires : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer desaccessoires en option permettant

Seite 29 - Installation rapide

35Entreposage et serviceEntreposageAvant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. Avec l'UPS sous tension et sur le courant du

Seite 30 - Installation en option

N° Modèle SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2USérie AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878EntréeTensi

Seite 31 - Fonctionnement de base

Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USAÏîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.comÂàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçî

Seite 32

38Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈÄàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè, êîòîðûå íóæíî âûïîëíÿòü ïðè óñòàíîâê

Seite 33

39Ìîíòàæ (Ñòîéêà)Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì.ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà)

Seite 34

Mounting (Rack) continued2-Post (Telecom) MountingMount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below.If you

Seite 35 - Entreposage et service

40Ìîíòàæ (ñòîéêà), ïðîäîëæåíèå2-îïîðíûé (Telecom) ìîíòàæÌåòîäèêà ìîíòàæà ìîäåëåé ÓÏÑ 1U â 2-îïîðíûå ðàìû ñ ïîìîùüþ ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèéïîëüçîâàòåëÿ

Seite 36 - Remplacement de batterie

41Áûñòðàÿ óñòàíîâêàÎòñîåäèíèòå êàáåëè ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà,êàê îò ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà, òàê è îòâõîäà êîìïüþòåðà.Âñòàâüòå îõâàòûâàþùèé ðàçúåì êàáåëÿ

Seite 37 - Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ

42Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæÝòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåòïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõïîêàçàí SMX3000XLRT2U.Ïîð

Seite 38 - ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ

43Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ")• Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòåêíîïêó "

Seite 39 - Ìîíòàæ (Ñòîéêà)

44Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÈíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü)Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑïîäêëþ÷åí ê

Seite 40 - Ìîíòàæ (Áàøíÿ, ïèëîí)

45Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü)Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåë

Seite 41 - Áûñòðàÿ óñòàíîâêà

46Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèåÄîáàâî÷íàÿ ïðîðåçü: Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äëÿóñòàíîâêè äîïîëíèòåëüíûõ àêñåññóàðîâ äëÿ ä

Seite 42 - Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ

47Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèåÕðàíåíèåÏðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ(ON) è ïèòàíèè îò ñåòè í

Seite 43 - Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû

48Çàìåíà àêêóìóëÿòîðàÌîäåëü SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U¹ ñåðèè AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM

Seite 44

5Quick InstallationUnplug computer’s power cordfrom both AC outlet and computer’sAC input.Insert the female plug of com-puter’s cord into UPS’s AC inp

Seite 45 - IEC320-C19/230V

Optional InstallationThese connections are optional. Your UPS will functionproperly without these connections. Note: SMX3000XLRT2Ushown in all diagram

Seite 46

7Basic OperationButtons (Front Panel)“ON/OFF/STANDBY” Button• To turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, pressand hold the

Seite 47 - Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå

Basic Operation continuedIndicator Lights (Front Panel)All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outletand turned ON.

Seite 48 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè

9Basic Operation continuedOther UPS Features (Rear Panel)AC Receptacles: Your UPS features IEC320-C13 outlets, and select modelsalso feature IEC320-C1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare